失望

词语解释
失望[ shī wàng ]
⒈ 丧失信心;希望没能实现。
例他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》
英disappointed;
⒉ 希望未实现而不愉快。
例这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望。
如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》
英let down;
引证解释
⒈ 丧失希望;不遂所望。
引《孟子·尽心上》:“达不离道,故民不失望焉。”
赵岐 注:“思利民之道,故民不失其望也。”
《史记·高祖本纪》:“项羽 遂西,屠烧 咸阳 秦 宫室,所过无不残破。 秦 人大失望。”
清 王士禛 《居易录谈》卷中:“秋成失望,则粒食维艰。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“她的眼光时常充满了一个年轻的妇人失望后的痛苦与怨望。”
⒉ 因希望未实现而不愉快。
引晋 袁宏 《后汉纪·光武帝纪四》:“宠 望上至,当迎问握手,特异於众也。今诚失望。”
《旧唐书·文苑传下·吴通玄》:“通玄 自以久次当拜中书舍人,而反除諫议,殊失望。”
王西彦 《鱼鬼》:“过度的奢望,却往往只能换来空漠的失望。”
⒊ 犹言没预料到。
引唐 李商隐 《哭刘司户》诗之一:“离居星岁易,失望死生分。”
⒋ 犹言没见过。
引《警世通言·皂角林大王假形》:“﹝知县﹞夜住晓行,不则一日,来到 东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:‘认得我?’婆婆道:‘官人失望。’ 赵再理 道:‘我便是对门 赵知县。’”
国语辞典
失望[ shī wàng ]
⒈ 希望落空,不遂所望。
引《五代史平话·汉史·卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」
《文明小史·第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」
近灰心 绝望
反得意 期待 期望 希望 如愿
⒉ 认不出来。
引《水浒传·第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」
《警世通言·卷三六·皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」
英语disappointed, to lose hope, to despair
德语Enttäuschung (S)
法语être déçu, perdre l'espoir, désespérer, décourager
分字解释
※ "失望"的意思解释、失望是什么意思由诗文谜汉语词典查词提供。
造句
1.谎言,其存在的价值无非为了身心的愉悦,摆脱尴尬、失望的境地,可是结局有太多次都与之失之交臂,希望出现的场面没有适时发生,心中的悸动反而变得无比松动。
2.哪里会有人喜欢孤独,不过是不喜欢失望。
3.春晚,不看会感到失落,看了会感到失望。很多节目雷同,很多歌曲似曾相识,创作原动力不足,文化创作很贫乏,建议通过重奖的方式激励创作。
4., 虽然分手是我提出的,但我的确有点失望,他怎么可以就此罢休?也许他知道再求我也是没用的,不是我不会回心转意,而是他无法改变现实。
5.再坚强的人,也会有凄凉;再执着的未来,也会有过往;再潇洒的海鸥,也会有迷惘;再优美的旋律,也会有情殇;再期盼的目光,也会有失望;再低调的故事,也会有倔强。人生有进有退,生活不钻牛角尖,输掉什么也不能输了心情。祝你快乐!
6.对着一轮残若银钩的孤月深思独徘徊,颓然间的思维闪现使我产生一种无缘由的期望,可是在牵连不清的追溯中,美好的向往在不断的渴望中不断的失望,渴望与失望的重叠,又一次的堆积成了我苍白的默然。
7.我问她:“门开得那么高,难道我们能从云端里出入吗?”,她只好苦笑。“那我们不是土司而是神仙了。”,她的傻瓜儿子这样对她说。她很失望地苦笑,并做出一副要我感到内疚的恨铁不成钢的样子。
8.家是一片沙漠的绿洲,使黯然失望的人感到久违的希望;家是一片黑暗的灯火,使孤寂无助的人看到美丽的方向;家是一片海洋的小岛,使疲惫不堪的人找到歇脚的地方。
9.一百十六、4太行刀客围攻而搬兵,很正经,彭无醉令人失望,哭笑不得,郑东霆奋起,再度回旋;5天书会这段,整体上和前面有点儿脱节,是悲喜剧。
10.“宝贝,”他叹息,在她颊上烙下一吻,“我要你明白,我放下睥气,放下个性,放下固执,都是因为放不下你,所以,你不可以让我失望,答应给我五年,就不可以爽约。
相关词语
- shī mián失眠
- shī shēn失身
- shī shēng失声
- shī wàng失望
- shī wàng失望
- shī sè失色
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- shī wù失物
- shī cháng失常
- shī bài失败
- shī jié失节
- shuǐ tǔ liú shī水土流失
- yí shī遗失
- shī zhǔ失主
- shī yè失业
- dé shī得失
- shī yí失遗
- shī tiáo失调
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- xiāo shī消失
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- shī mín失民
- zuò shī jī yí坐失机宜
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- shī cè失策